Irina Vlah, ex-Bașcan al Găgăuziei, a dezvăluit că a început să studieze limba română, atunci limba moldovenească, în școala medie de la Comrat.
„Au mai fost câteva încercări, dar recunosc – nu m-am bucurat de mari succese.
Am revenit la studierea limbii române fiind deja deputată în Parlamentul de la Chișinău. Dar nici de data aceasta nu am prea reușit.
Era perioada pandemiei Covid, când am decis să revin la această provocare, care, de fapt, era deja pentru mine, o necesitate.
Nu mi-a fost foarte ușor. Dar diminețile care începeau pentru mine la ora șase, cu ora de română, nu au fost zadarnice. Vreau să mulțumesc, cu această ocazie, și profesoarei mele pentru efortul depus.
Acum, când vorbesc nu doar cu multă plăcere, dar și cu mândrie limba română, înțeleg că Eminescu nu a greșit atunci, când scria că limba noastră este „tezaurul sufletesc” al neamului, dar şi „reazem moral””, a mărturisit ea.
Irina Vlah a spus că de etnie e găgăuză. „Dar, grație faptului că am început să gândesc și să vorbesc în limba oficială a statului, mă consider integrată irevocabil în mediul vorbitorilor români-basarabeni-moldoveni. Și aceasta trebuie să devină un deziderat pentru fiecare cetățean al Republicii Moldova, care locuiește pe acest pământ. Putem avea multe deosebiri, dar Limba este cea care ne poate și trebuie să ne unească”, a adăugat ea.
Ex-Bașcanul a mai spus că pe ea nu o supără nici sintagma „limba română”, nici sintagma „limba moldovenească”.
„Înțeleg presiunea nu atât științifică, cât politică, în acest sens. E păcat să nu cunoaștem cele mai frumoase adjective și verbe ale moldovenilor. Eu spun în fiecare zi și simt dulceața limbii: „Te iubesc, mama.” sau „Ce te chinuie, fiica mea?” E foarte important să continuăm să studiem, e important să îngrijim limba română. Prin exemplul personal, vă pot spune că doar așa putem elimina orice neînțelegeri între noi.
„Limba maternă este ca floarea eternă de busuioc și de dor. Dar cel mai frumos – că este Limba de pace”, cum spunea Dumitru Matcovschi.
Prieteni, Vă urez să vă simțiți liber aici acasă, să ne mândrim cu țara și limba noastră!”, a subliniat Irina Vlah.